Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

O

Возраст сосудов позволяет предположить, как долго человек будет жить.



Есть такая знаменитая фотография: Черчилль, Рузвельт и Сталин в Крыму во время Ялтинской конференции 1945 года. В то время Черчиллю было 70 лет и выглядел он старше своего возраста: грузный из-за лишнего веса, лысый… Рядом с ним – поджарый 63‑летний Рузвельт. И 66‑летний Сталин, который тогда и смотрелся примерно на свой возраст.

Глядя на эту фотографию, кого бы вы назвали самым больным? Наверное, Черчилля. Однако он прожил ещё 20 лет и умер в 90. Самый молодой из этой троицы – Рузвельт – умер через 2 месяца после конференции от кровоизлияния в мозг.

Согласно наблюдениям их личных врачей, в то время у Рузвельта артериальное давление было 220/120, у Черчилля – 150/95, у Сталина – 170/100. Когда современные врачи высчитали примерную жёсткость сосудов этой троицы, то оказалось, что в 63 года у Рузвельта были сосуды 83‑летнего человека, у Черчилля в 70 лет – 56‑летнего, а Сталин в 66 лет имел сосуды человека своего возраста – 65–66 лет.

Возраст сосудов это один из показателей, который характеризует объективный "биологический" возраст тела.

Напоминаю, что натуральные (несинтетические) витамины C и Е способствуют укреплению сосудов и усвоению кислорода всеми тканями тела, в частности сердечной мышцы. Омега-3 и омега-6 жирные кислоты также необходимы для здоровья сосудов.

N

Пять дней из жизни барона Врангеля (1 акт)

Сергей Курёхин - композитор, музыкант, писатель, сценарист, исследователь, актёр, участник групп "Аквариум" и "Поп-Механика"

ЛИБРЕТТО ДРАМАТИЧЕСКОЙ ОПЕРЫ В 5 АКТАХ

I АКТ. Таинственный посетитель

Заснеженная Среднерусская возвышенность. Бескрайняя русская степь. Вдалеке, справа от лева, воют волки и овцы, невдалеке, слева от права, звучит одинокая песнь ямщика. По замерзшему Онежскому озеру, сквозь пургу, с трудом пробираются два путника.
Один из них - низкорослый даже слегка высокий, кряжистый, в тельняшке, отороченной мехом тунгусской куницы, несет остатки метеорита, только что упавшего в эпицентре приземления; второй из них до боли похож на первого. С первого взгляда может показаться, что это два брата, однако наличие третьего путника позволяет нам предположить, что их трое.
В процессе беседы выясняется, что армия, еще вчера отступившая к болотам и потерявшая в битве за Москву почти половину обоза, стремительным рывком подошла к подножию Альп. Внезапно путники заметили какой-то мерцающий свет впереди.
"Вода!" - закричал один из них и упал, изможденный. Второй на лету подхватил тело падающего друга, подстегнул тройку оленей и повозка, запряженная собаками, медленно погрузилась в зыбучие пески и покатилась по направлению к воде. "Ура..." - пересохшими губами, стуча зубами, с трудом приподнимая веки, прошептал первый. Скрюченными от холода пальцами он достал какую-то грязную, слегка вонючую, тряпку, которая оказалась древней картой региона. "Здесь", - шепотом прошептал, почти прошепелявил он. Второй путник достал из саквояжа складную японскую лопатку и начал медленно рыть, постепенно углубляясь вглубь скважины.
Погоня приближалась.Путникам грозила смертельная опасность."Нашел!" - сдавленным шепотом, с трудом продирая гланды, выхрипнул первый второму. Перед ними открылся вход в подземелье, откуда на путников пахнуло могильной сыростью. Отлив продолжался. Прилив должен был начаться через два часа. "Быстрее, быстрее!" - торопил первый, но у второго уже начала развиваться гангрена. "Уходи один..."- слегка слабея, прошептал, с трудом выдыхая остатки кислорода, второй и как бы в подтверждение его слов где-то вдалеке от склепа завыла мутирующая лангуста. Крестоносцы приближались, ведя за собой орды тувинцев, постоянно имитирующих горловое пение. Путники кубарем скатились вниз по кварцевому стоку и бросились в покрытый инеем склеп, напоминающий картины Гогена. Железная решетка с кадмиевыми прожилками обдала их запахом чугуна и со скрипом захлопнулась. Они медленно бросились вперед все время оглядываясь назад, туда, где прошло их детство. Вдруг первый остолбенел и слегка окаменел от ужаса перед непоправимым. Из зияющей впадины туннеля, справа от траншеи, со стены, на них смотрело ужасное лицо, лишенное первичных признаков эволюции. Оно было покрыто селедочным налетом и зеленоватым плесенеобразным лишаем.
"Вот он - источник всех наших несчастий", - отвинчивая протез, с трудом промолвил первый, и, как бы в подтверждение его слов, вдали послышался шум обвала. Путники отступили к торфяным болотам.
"Это сэр Вордсворт, герцог Нотингемский, основатель нашего рода, ебёна мать". - "Да, сэр, - с почтением проговорил второй, с трудом скрывая гасконский диалект. - Лошади поданы". И тройка наших друзей, приспустив поводья, не отрывая взгляда от вершины, куда лежал их путь, понеслись к подножию Альп по направлению к Тибету.


V

М.А. Ротшильд: один из способов обогащения и некторые из семейных принципов

"Новый Мировой Порядок" New World <br />Order лат. Novus Ordo <br />Seclorum, читается: «Но́вус о́рдо <br />секло́рум»
Знаете ли вы, как один из основателей династии Ротшильдов увеличил своё состояние более чем в два раза, благодаря поражению Наполеона при Ватерлоо в 1815 году?

Collapse )

Одно из самых известных высказываний Майера Амшеля Ротшильда:
Дайте мне контролировать выпуск денег в государстве и мне нет дела до тех кто пишет его законы.
А вот некоторые пункты из "Кодекса Ротшильда для своих детей":
  1. Все важные посты в бизнесе должны занимать только члены семьи (а не наемные работники); участвовать в делах могут только потомки мужского пола; наследовать – только прямые наследники мужского пола. Старший сын становится главой семьи, если братья единодушно не признали иное (как это случилось в 1812, когда главой дома был утвержден Натан Ротшильд).
  2. Мужчины семьи должны жениться на своих двоюродных или троюродных сестрах (чтобы накопленное имущество осталось внутри семьи и служило общему делу). Дочери должны выходить замуж за аристократов, сохраняя свои убеждения и веру (религию).
  3. В любом случае имущество семьи не описывать, размер состояния не оглашать. Даже в суде или в завещании. Споры между братьями разрешать внутри семьи, сохраняя единство дома.
  4. Жить в согласии, любви и дружбе, делить прибыль поровну.
  5. Никогда не забывайте, что сдержанность ведет к богатству.
Умение Ротшильдов быстро собирать сведения, а если надо - и распространять дезинформацию, сыграло большую роль в том, что история дома тесно переплелась с историей Европы, а впоследствии и всего мира, но это уже другая "история".
N

Santocas "Volodia" перевод с португальского на русский к 140 летию со дня рождения Владимира Ленина



Перевод с португальского. Сначала это кажется приколом...
Сама песня, насколько помню, была в саундтреке к "Священной Книге Оборотня" Виктора Пелевина и исполняется
Santocas.
На ВГИКовском фестивале клип получил один из специальных призов.


Collapse )

Вот исполнилось уже 140 лет со дня рождения в городе Симбирске тела Владимира Ильича Ленина, которое успело превратиться в мумию и музейный экспонат за это время. Вместе с группой - "Santocas" и их песней - "Volodia" я присоединяюсь ко всем сторонникам зарывания государственного праха с предварительной кремацией.
Так будет по-людски.
V

Кто Актуальнее, Оруэлл или Хаксли? Сравнение Антиутопий "1984" и "О Дивный Новый Мир" С Реальностью

Иллюстрированное сравнение текущего положения вещей с антиутопиями "1984" Оруэлла и "О дивный новый мир" Хаксли.




На первый взгляд - полная противоположность, но если подумать и повнимательнее присмотреться к современному миру...

Если бы я хотел установить полный контроль над этой планетой, я использовал бы резкое ухудшение среднего уровня жизни до такого уровня, когда население само станет умолять, чтобы его поставили в жесткие рамки, дабы получить защиту от созданных мною же вымышленных проблем.
Но обе схемы, как мне кажется, очень близки к сегодняшнему дню и для более полного совпадения не хватает какой-то малости, которой, к счастью, никогда не будет.


Цитаты по теме:
«О дивный новый мир» Олдоса Хаксли был превосходным шаржем, запечатлевшим гедонистическую утопию, которая казалась достижимой, заставляя людей столь охотно обманываться собственной убежденностью, будто Царство Божие тем или иным способом должно сделаться реальностью на Земле. Но нам надлежит оставаться детьми Божиими, даже если Бог из молитвенников более не существует.
Джордж Оруэлл «Мысли в пути»

«Книги Оруэлла показывают скорее сталинистскую и нацистскую диктатуру, тогда как «О дивный новый мир» даёт картину развития Западной индустриальной цивилизации, если она будет продолжать развиваться в сегодняшнем направлении без существенных изменений.»
Эрих Фромм
N

Вероятные коренные источники терроризма

СМИ широко информировали о произошедшем кровавом теракте в московском метро. Террористические акты всегда омерзительны. Но каковы возможные глубинные причины произошедшего в московском метро? Об этом данная статья.
Collapse )

Мнения, представленные в данной статье, - это частная точка зрения, которая может не совпадать с официальной точкой зрения. Целью данной статьи является исключительно информирование читателей.

Материалы взяты у  roman_ch
N

Сказка "Про короля Арлиса"

После некоторых событий, произошедших недавно со мной, очень порадовала сказка написанная СПБабай, веселыми музыкантами, поэтами и вот как оказалось, ещё и сказочниками. Желаю приятного прочтения, хорошего настроения и исполнения желаний.

Про короля Арлиса

В некоем царстве-королевстве жила-была колдунья. Колдунья, как колдунья- обыкновенная ведьма, каких на свете великое множество. Звали её Харщебой. Было у неё три дочки: Каляка-Большака, Каляка-Средняка да Каляка-Маляка.
Дом их находился на краю лесного болота. Проснётся, бывало, колдунья к полудню да скажет дочерям:

— Ну-ка, Каляки мои, поглядите в окно! Нет ли клиентов каких?
— Как не быть,- отвечает Каляка-большака,- полный двор.
— Зачем пришли?- спрашивает колдунья.
— У всех беды разные,- вздыхает Каляка-Средняка- одному зуб заговорить надо,у другого- неурожай, а кому-то просто невезёт и всё тут.
— А чем платить собираются? Даров то мне принесли?
— Принесли, принесли!- радостно восклицает Каляка-Маляка.-И поросёночка молочного вижу, и курёночка; и сметанку, и пирогов, и денежку золотую принесли. Ха! Гляньте, один нищий оборванец сухарь принёс!
— Ну, ладно,- говорит Харщеба,- сухарь тоже в хозяйстве сгодится. Пойду- поработаю.

Слезает с печи и выходит на крыльцо, почёсывая свой живот. Тут народ начинает её славить, шапки вверх кидать. Ну а у кого шапок нет, тот на коленки падает.

Колдунья, с важным видом, зачёрпывает из болота воды с тиной, бормочет какие-то заговорные слова и давай этой смердящей мутью людей опрыскивать. А народ то, ничего- смирно стоит, терпит. Мало того, всяк человек одаривает Харщебу за это дело.
Collapse )
N

Алиенисты (Книга Калеба Карра)

Алиенист (The Alienist) Калеб Карр


Alien (англ.): чужестранец, иностранец, пришелец, чужой + ist - добавляется для обозначения человека, занимающимся данным предметом.
Таким образом буквально слово алиенист обозначает человека, занимающегося иностранцами (или инакомыслящими).

Сейчас в немногочисленных источниках можно найти следующее определение этого слова:
Алиенист (alienist): Устаревший термин, обозначающий «психиатр». (Райкрофт Ч. «Критический словарь психоанализа». Пер. с англ. Л. В. Топоровой, С. В. Воронина и И. Н. Гвоздева под редакцией канд. философ. наук С. М. Черкасова.— СПб.; Восточно-Европейский Институт Психоанализа, 1995).

Слово "психиатр" в свою очередь буквально должно обозначать "лекарь души" ("психо" - душа, "атр" - врач). Термин "психиатрия" в 1808 году ввёл в обращение Иоганн Кристиан Рейль, немецкий врач (?) и анатом (на курорте у которого в 1809 году находился один из братьев Гримм - Вильгельм). Однако по факту современное значение слова психиатр значительно искажено, так как психиатры (они же алиенисты) занимаются вивисекцией и структурой мозга, а не душой человека.

"До начала двадцатого столетия люди, страдавшие психическими расстройствами, считались «отчужденными» не только от общества, но и от своей человеческой природы. В те времена специалистов, занимавшихся изучением психических патологий, называли алиенистами." (Калеб Карр, замечание к роману "Алиенист")

Во многом из-за деятельности алиенистов понятие разума у многих людей стало тождественным мозгу, что в такой же степени верно, как то, что телефонная станция и провода какой-нибудь компании являются её руководством, директором и принимает все решения этой компании.